<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for Refugee Act</title>
	<atom:link href="http://refugeeact.iafr.org/?feed=comments-rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://refugeeact.iafr.org</link>
	<description>connecting …people with people …faith and life …theology to practice</description>
	<lastBuildDate>Thu, 26 May 2011 14:53:58 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Comment on connecting with the heart by Paul</title>
		<link>http://refugeeact.iafr.org/?p=77&#038;cpage=1#comment-210</link>
		<dc:creator>Paul</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 May 2011 14:53:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://refugeeact.iafr.org/?p=77#comment-210</guid>
		<description>Good book. Thanks for the tip.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Good book. Thanks for the tip.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on connecting with the heart by Tom</title>
		<link>http://refugeeact.iafr.org/?p=77&#038;cpage=1#comment-209</link>
		<dc:creator>Tom</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 May 2011 23:45:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://refugeeact.iafr.org/?p=77#comment-209</guid>
		<description>I highly recommend reading &quot;A Credible Witness: Reflections on Power, Evangelism and Race&quot;, by Brenda Salter McNeil. She has some powerful insights into the story of the Woman at the Well that I think would resonate with you.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I highly recommend reading &#8220;A Credible Witness: Reflections on Power, Evangelism and Race&#8221;, by Brenda Salter McNeil. She has some powerful insights into the story of the Woman at the Well that I think would resonate with you.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 1 Peter 3:8-22 by Paul</title>
		<link>http://refugeeact.iafr.org/?p=60&#038;cpage=1#comment-203</link>
		<dc:creator>Paul</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Apr 2009 11:33:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sydnor.iteams.org/refact/?p=60#comment-203</guid>
		<description>One significance of the refugee journey is that it helps us to see in a new light what redemption means, and what the effect of this is for the redeemed. I think Peter&#039;s point is also to remind the church of the same in light of the opposition and suffering that they faced.

After giving the example of the two refugees being held for deportation, I received the following update from a church member in Austria, who has written to the officials asking them to reconsider their decision. He wrote the following to the officials:

        &quot;...I want to confirm that during his stay in Austria, he converted to Christianity. If he is sent back to his country, his life would definitely be in danger. I observed a real change in his life when he made a decision to become a Christian. He was involved in a local church, and he also attened an alpha course (training in the basics of the Christian Faith).  Please take my comments into consideration when you look into this case&quot;

I think when we follow through on what Peter is saying in this passage, then one of the results is that what is hidden in our heart, the stuff of our prayers, becomes observable.

Most likely, the officials will claim this is all about the Law and preserving the State, and that it has nothing to do with Faith, However,  I believe it is a mistake for the officials to think that trusting in God as these refugees have
confessed is somehow a private belief that others will not see or care about.

This is not about Law any more than it is about beliefs.  This is about identity and the freedom of religion. And quite possibly, these refugees could be killed because of this.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>One significance of the refugee journey is that it helps us to see in a new light what redemption means, and what the effect of this is for the redeemed. I think Peter&#8217;s point is also to remind the church of the same in light of the opposition and suffering that they faced.</p>
<p>After giving the example of the two refugees being held for deportation, I received the following update from a church member in Austria, who has written to the officials asking them to reconsider their decision. He wrote the following to the officials:</p>
<p>        &#8220;&#8230;I want to confirm that during his stay in Austria, he converted to Christianity. If he is sent back to his country, his life would definitely be in danger. I observed a real change in his life when he made a decision to become a Christian. He was involved in a local church, and he also attened an alpha course (training in the basics of the Christian Faith).  Please take my comments into consideration when you look into this case&#8221;</p>
<p>I think when we follow through on what Peter is saying in this passage, then one of the results is that what is hidden in our heart, the stuff of our prayers, becomes observable.</p>
<p>Most likely, the officials will claim this is all about the Law and preserving the State, and that it has nothing to do with Faith, However,  I believe it is a mistake for the officials to think that trusting in God as these refugees have<br />
confessed is somehow a private belief that others will not see or care about.</p>
<p>This is not about Law any more than it is about beliefs.  This is about identity and the freedom of religion. And quite possibly, these refugees could be killed because of this.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Helping Samy by Paul</title>
		<link>http://refugeeact.iafr.org/?p=58&#038;cpage=1#comment-30</link>
		<dc:creator>Paul</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Apr 2009 08:45:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sydnor.iteams.org/refact/?p=58#comment-30</guid>
		<description>Regina, vielen dank für die ermütigende Nachrichten über das Deutsch-zum-mitnehmen Projekt.  Paul</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Regina, vielen dank für die ermütigende Nachrichten über das Deutsch-zum-mitnehmen Projekt.  Paul</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Helping Samy by Regina Geißler</title>
		<link>http://refugeeact.iafr.org/?p=58&#038;cpage=1#comment-29</link>
		<dc:creator>Regina Geißler</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Apr 2009 08:15:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sydnor.iteams.org/refact/?p=58#comment-29</guid>
		<description>Esther, die mit O.M. ein Jahr in Mazedonien verbringt, hat mir geschrieben, dass sie mit Freude und Erfolg das Deutschprojekt mit einem Mädchen in einer Zweierschaft durchstudiert. Sie hat es von mir bei einem Besuch im Jänner 09 bekommen.
Genau solche Beispiele wünsche ich mir noch viele.
Regina aus Stockerau</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Esther, die mit O.M. ein Jahr in Mazedonien verbringt, hat mir geschrieben, dass sie mit Freude und Erfolg das Deutschprojekt mit einem Mädchen in einer Zweierschaft durchstudiert. Sie hat es von mir bei einem Besuch im Jänner 09 bekommen.<br />
Genau solche Beispiele wünsche ich mir noch viele.<br />
Regina aus Stockerau</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on DEUTSCH zum MITNEHMEN (Take along German) by Regina Geissler</title>
		<link>http://refugeeact.iafr.org/?page_id=21&#038;cpage=1#comment-27</link>
		<dc:creator>Regina Geissler</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Apr 2009 08:13:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sydnor.iteams.org/refact/?page_id=21#comment-27</guid>
		<description>&quot;liebe regina,
du wirst begeistert sein zu erfahren, dass die
deutsch-unterrichtsmaterialen, die du mir mitgegeben hast, gerade sehr gut
gebraucht werden.  hab eine freundin, mit der ich durch das kleine heft
arbeite und sie hoert sich deine mp3-aufnahme an.  das sind sehr hilfreiche
mittel fuer den anfang :) mir persoehnlich gefallt am meissten das
vater-unser auf 40 sprachen!

PB i.A von Regina Geissler</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;liebe regina,<br />
du wirst begeistert sein zu erfahren, dass die<br />
deutsch-unterrichtsmaterialen, die du mir mitgegeben hast, gerade sehr gut<br />
gebraucht werden.  hab eine freundin, mit der ich durch das kleine heft<br />
arbeite und sie hoert sich deine mp3-aufnahme an.  das sind sehr hilfreiche<br />
mittel fuer den anfang <img src='http://refugeeact.iafr.org/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  mir persoehnlich gefallt am meissten das<br />
vater-unser auf 40 sprachen!</p>
<p>PB i.A von Regina Geissler</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on How are you doing? by Weaver</title>
		<link>http://refugeeact.iafr.org/?p=28&#038;cpage=1#comment-28</link>
		<dc:creator>Weaver</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Aug 2008 01:14:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sydnor.iteams.org/refact/?p=28#comment-28</guid>
		<description>Thank you Paul for your comments about Kevin. Will make your web-site known to all Kevin&#039;s friends. God Bless your safe return home.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you Paul for your comments about Kevin. Will make your web-site known to all Kevin&#8217;s friends. God Bless your safe return home.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on DEUTSCH zum MITNEHMEN (Take along German) by Regina Geißler</title>
		<link>http://refugeeact.iafr.org/?page_id=21&#038;cpage=1#comment-26</link>
		<dc:creator>Regina Geißler</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 Aug 2008 09:26:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sydnor.iteams.org/refact/?page_id=21#comment-26</guid>
		<description>Jutta Henner vom Bibelhaus Wien konnte mindestens 30 Exemplare vom Deutschheft an die Verantwortliche für Schubhäftlinge in wien weitergeben. Mp3-Players sind nicht erlaubt. Aber sie konnte das neue Heft &quot;She&quot; (mit Bibeltexten) dazugeben. Dankt dem Herrn.
Regina</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jutta Henner vom Bibelhaus Wien konnte mindestens 30 Exemplare vom Deutschheft an die Verantwortliche für Schubhäftlinge in wien weitergeben. Mp3-Players sind nicht erlaubt. Aber sie konnte das neue Heft &#8220;She&#8221; (mit Bibeltexten) dazugeben. Dankt dem Herrn.<br />
Regina</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on DEUTSCH zum MITNEHMEN (Take along German) by Peter</title>
		<link>http://refugeeact.iafr.org/?page_id=21&#038;cpage=1#comment-25</link>
		<dc:creator>Peter</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Jul 2008 20:40:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sydnor.iteams.org/refact/?page_id=21#comment-25</guid>
		<description>Konnte heute das Deutschpaket einer jungen Frau aus dem Kosovo geben. Sie wird auf ihrem Weg zur Arbeit ihr Deutsch verbessern und das Johannesevangelium hören.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Konnte heute das Deutschpaket einer jungen Frau aus dem Kosovo geben. Sie wird auf ihrem Weg zur Arbeit ihr Deutsch verbessern und das Johannesevangelium hören.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on DEUTSCH zum MITNEHMEN (Take along German) by Werner Schobesberger</title>
		<link>http://refugeeact.iafr.org/?page_id=21&#038;cpage=1#comment-24</link>
		<dc:creator>Werner Schobesberger</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Jun 2008 12:41:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sydnor.iteams.org/refact/?page_id=21#comment-24</guid>
		<description>Hamid und ich (Werner) waren am Dienstag im Flüchtlingsheim Mötz (Tirol) und haben 2 Iranern den Deutschkurs mitgebracht. Zudem haben wir ihnen das Neue Testament (gesprochen auf persisch) und einige Botschaften mit Lobpreisliedern (persisch) zusätzlich draufgespielt. Beide freuten sich sehr.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hamid und ich (Werner) waren am Dienstag im Flüchtlingsheim Mötz (Tirol) und haben 2 Iranern den Deutschkurs mitgebracht. Zudem haben wir ihnen das Neue Testament (gesprochen auf persisch) und einige Botschaften mit Lobpreisliedern (persisch) zusätzlich draufgespielt. Beide freuten sich sehr.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

